Οι ποιητικές συναντήσεις του Φεβρουαρίου: Θανάσης Χατζόπουλος
Στάσεις στην γαλλική ποίηση του 20ού αι.
Η Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις
Ο ποιητής διαβάζει και μιλά για τις μεταφράσεις του, ενώ η Véronique Briand διαβάζει τα πρωτότυπα ποιήματα.
Ο Θανάσης Χατζόπουλος είναι ποιητής και μεταφραστής, παιδοψυχίατρος και ψυχαναλυτής. Μεταξύ πολλών άλλων, έχει δημοσιεύσει 15 βιβλία ποίησης, δύο βιβλία ποιητικής, και τρία βιβλία με δοκίμια. Τιμήθηκε από την Ακαδημία Αθηνών με το Βραβείο Ποίησης (Ίδρυμα Πέτρου Χάρη, 2013) για το σύνολο του έργου του· με το βραβείο Ποίησης του περιοδικού «Ο Αναγνώστης» και με το Κρατικό βραβείο Ποίησης 2022 για την ποιητική συλλογή Υπό κατασκευήν σημαίες· κ.ά. Οι μεταφράσεις των ποιημάτων του, σε 13 γλώσσες, έχουν επίσης βραβευθεί. Το 2014, του απονεμήθηκε από τη Γαλλική Δημοκρατία ο τίτλος του Ιππότη στην Τάξη των Γραμμάτων και των Τεχνών. Το 2024, εκδόθηκε το βιβλίο Ονομαστική αξία, με δοκίμιά του για την μετάφραση. Το 2025, αναγορεύτηκε επίτιμος διδάκτορας του ΕΚΠΑ από το τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Από το έργο γαλλόφωνων ποιητών, έχει μεταφράσει, μεταξύ πολλών άλλων, ποιήματα και δοκίμια των: Yves Bonnefoy, René Char, Paul Claudel, Jacques Dupin, Philippe Jaccottet, Pierre-Jean Jouve, Henri Michaux, Paul Valéry.
| |
| |
Ημερομηνία |
Δευτέρα 16 Φεβρουαρίου 2026, 19:30
|
Διεύθυνση |
Θέατρο Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, Μασσαλίας 22, Αθήνα
|
Είσοδος |
Είσοδος ελεύθερη.
|
Πληροφορίες |
Διεύθυνση Πολιτιστικών (210 3680052), culture@hau.gr, www.hau.gr
Με τα λόγια (γίνεται), www.facebook.com/me.ta.logia. |
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου