Alexia's secrets: Η Μίριαμ Φράνκ μιλάει στο Open Mind


H Mίριαμ Φράνκ μιλάει στο Open Mind για το νέο της βιβλίο: " Εξόριστη σε Τρεις Ηπείρους", την αγάπη της για την συγγραφή, την απόφαση της να κάνει αυτό το συγγραφικό βήμα, τις απαντήσεις που ψάχνει μέσα στον χρόνο και διάφορα ακόμα...


Η Μίριαμ Φρανκ από τότε που θυμάται τον εαυτό της βρίσκεται με μια βαλίτσα στο χέρι, αφήνοντας πίσω της τα πάντα και ξεκινώντας σχεδόν από το μηδέν. Όχι από επιλογή, τις περισσότερες φορές τουλάχιστον, αλλά από επιτακτική ανάγκη. Ο καιρός περνά και οι αλλαγές είναι τόσες που η ίδια δεν έχει καν τον χρόνο να τις επεξεργαστεί. Ωστόσο, πάντα μέσα της βρίσκονται ολοζώντανα τα τοπία από τα μέρη που επισκέφτηκε, οι μυρωδιές και τα χρώματα, αλλά κυρίως οι άνθρωποι…

Για όλα αυτά αποφάσισε να γράψει η συνταξιούχος πλέον γιατρός Μίριαμ Φρανκ. Στην αυτοβιογραφία της «Εξόριστη σε Τρεις Ηπείρους-Ιστορίες μιας νομαδικής ζωής», η οποία κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καπόν, η ίδια διηγείται τη δύσκολη αλλά και περιπετειώδη πορεία της. Στόχος της, να δώσει ελπίδα σε ανθρώπους που έχουν βιώσει την εξορία, αλλά και να μεταφέρει τις εμπειρίες της σ’ εκείνους που δεν έζησαν κάτι παρόμοιο, μειώνοντας έτσι το μεταξύ τους χάσμα.
Η αυτοβιογραφία της κυκλοφόρησε πρώτα στα αγγλικά με τον τίτλο “My Innocent Absence-Tales from a nomadic life” (εκδ. Arcadia Books) αποσπώντας πολύ θερμές κριτικές και θα μπορούσε να πει κανείς πως εκτός από ένα πολύ τρυφερό βιβλίο είναι συνάμα και μια ιστορική καταγραφή με πολύ ιδιαίτερη ματιά. Επιπλέον, το βιβλίο της περιέχει 69 φωτογραφίες – ντοκουμέντα από τη ζωή της.

Τίτλος: Εξόριστη σε Τρεις Ηπείρους – Ιστορίες μιας νομαδικής ζωής
Συγγραφέας: Μίριαμ Φρανκ
Μετάφραση: Καρίνα Λάμψα
Εκδόσεις: Καπόν
Σειρά: Ξένη Λογοτεχνία
Σελίδες: 352
Ξενόγλωσσος τίτλος: My Innocent Absence

Πλοκή
Όταν, το 1941, σε ηλικία πέντε χρονών, η Μίριαμ επιβιβάζεται στο πλοίο Serpa Pinto με προορισμό το Μεξικό, δεν έχει συνειδητοποιήσει ότι εκείνη και η μητέρα της, Κέτε, έχουν μόλις γλιτώσει από τις μαζικές συλλήψεις και τα στρατόπεδα εξόντωσης. Αφήνουν πίσω τους τον κόσμο των κομμουνιστών και των ναζί, των Ισπανών δημοκρατικών και των φασιστών, των Γάλλων συνεργατών, των μαχητών της αντίστασης και των Εβραίων προσφύγων. Πλησιάζοντας στην εφηβεία, η Μίριαμ βρίσκεται αντιμέτωπη με νέες προκλήσεις, καθώς η Κέτε φεύγει με τα παιδιά της για τη Νέα Ζηλανδία. Στα δώδεκα χρόνια της, η Μίριαμ έχει αφήσει πίσω της δυο πολέμους και έχει ζήσει σε τρεις ηπείρους. Συνειδητοποιώντας σταδιακά τον τρόμο του Ολοκαυτώματος, αποφασίζει να σπουδάσει Ιατρική: η διατήρηση της ζωής και η ανακούφιση από τον πόνο βρίσκονται στο επίκεντρο. Επιστρέφοντας στην Ευρώπη, εγκαθίσταται στο Λονδίνο και παντρεύεται τον Γερμανό ζωγράφο Κόρτοκρακς, ξεκινώντας ένα ακόμη συναρπαστικό κεφάλαιο στην περιπετειώδη ζωή της…

Λίγα λόγια για την Μίριαμ Φρανκ
Γεννήθηκε στην Ισπανία, κατά τη διάρκεια του Εμφυλίου Πολέμου, έζησε τα πρώτη της χρόνια στη Γαλλία, υπό το καθεστώς του Βισύ, και έλαβε την πρωτοβάθμια εκπαίδευσή της στο Μεξικό. Μετακόμισε στη Νέα Ζηλανδία, όπου ολοκλήρωσε το σχολείο και έπειτα σπούδασε Ιατρική. Επιστρέφοντας στην Ευρώπη, ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές σπουδές της στην Αναισθησιολογία (London Felloship), ενώ διορίστηκε Ανώτερη Λέκτορας και Σύμβουλος στο Royal London Hospital.
Στη διάρκεια κάποιων διαλέξεων στην Αργεντινή, ανακάλυψε τα έργα του συγγραφέα Έκτορ Τισόν, τα οποία και άρχισε να μεταφράζει. Παντρεύτηκε τον Γερμανό ζωγράφο Κόρτοκρακς, με τον οποίο απέκτησαν δύο κόρες.
Το βιβλίο «Εξόριστη σε Τρεις Ηπείρους – Ιστορίες μιας νομαδικής ζωής» είναι το πρώτο βιβλίο της αυτοβιογραφίας της, ενώ μόλις κυκλοφόρησε στ’ αγγλικά το sequel με τον τίτλο: “An Unfinished Portrait-Journeys Around my Mother”.
H Μίριαμ Φρανκ αγαπά πολύ την Ελλάδα και ιδιαίτερα την Σέριφο, στην οποία περνά πολλά από τα καλοκαίρια της. Βρείτε περισσότερες πληροφορίες για την ίδια στο www.miriam-frank.com

Έγραψαν για το βιβλίο:
Η Φρανκ κάνει την ανασκόπηση της περιόδου με φρέσκια ματιά. Είναι πραγματικά μια καινούρια αφήγηση. The Independent

Γεμάτο απολαυστικές, χειροπιαστές λεπτομέρειες: πρόκειται για την αφήγηση μιας πλανόδιας ζωής. Jewish Quarterly

Κομψά γραμμένο και γοητευτικό. Fay Weldon.


Τα γραπτά της δίνουν την αίσθηση πως τρέφει απέραντη αγάπη και θαυμασμό για τον άνθρωπο, προσεγγίζοντας τις ιδιαιτερότητες κάθε χαρακτήρα με κατανόηση και υπομονή. Ξένια Γεωργιάδου, περιοδικό Γυναίκα.


Το βιβλίο σας αφηγείται γεγονότα από την προσωπική σας ζωή με σπάνιο φωτογραφικό υλικό. Πώς νιώθετε για αυτό;

Στην πραγματικότητα μου αρέσει να αντιπαραβάλω τις συχνά δύσκολες και οδυνηρές πολυπλοκότητες της ζωής με το εκπληκτικό θαύμα και την ομορφιά που έχει να μας προσφέρει ο πλανήτης. Και τα δύο είναι τόσο αληθινά. Τοποθετώντας τα δίπλα-δίπλα, φωτίζω πώς τα δύο παραπάνω έρχονται σε αντίθεση και αλληλοσυμπληρώνονται. Βάζοντας τις προσωπικές μας συγκρούσεις σε μια ευρύτερη προοπτική, υπενθυμίζω στον αναγνώστη ότι υπάρχει μια διέξοδος-σε ένα μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό- εάν κοιτάξουμε μέσα μας και υπενθυμίσουμε στον εαυτό μας τα θαύματα που βρίσκονται στον φυσικό μας κόσμο και την έμπνευση που μπορούμε να αντλήσουμε από αυτόν.

Τι πραγματεύεται το βιβλίο σας;

Μιλά για τον ανθρώπινο ξεριζωμό-ένα φαινόμενο που υπάρχει από τις απαρχές της ιστορίας μας και συμβαίνει σε μεγάλη κλίμακα γύρω μας, μέχρι σήμερα: Οι απώλειες, τα βάσανα, οι εμπειρίες και τελικά ο θρίαμβος απέναντι στις αντιξοότητες. Το βιβλίο μου κάνει μια αναφορά που σε πολλούς είναι οικεία. Πραγματεύεται τον απαναλαμβανόμενο ξεριζωμό δύο γενεών, που διατρέχει τον 20ο αιώνα, τους ωκεανούς και τις ηπείρους. Σκοπός μου να εξετάσω τον τρόπο με τον οποίο η ιστορία καθορίζει και επηρεάζει την ταυτότητά μας.

Πώς πήρατε την απόφαση να γράψετε ένα τέτοιο βιβλίο;

Δεν ήταν μια συνειδητή απόφαση: Προέκυψε φυσικά μέσα στα χρόνια. Είχα ανάγκη να γράψω για τις εμπειρίες μου, να τις υπερβώ, να τις κατανοήσω, και να προσφέρω την γνώση που κέρδισα από αυτή τη διαδικασία. Σε αυτούς που έχουν βιώσει αντίστοιχες συνθήκες στη ζωή τους, αλλά και σε εκείνους που έζησαν πιο εύκολες και σταθερές ζωές. Προσπάθησα να βοηθήσω στην κατανόηση και να φέρω τους ανθρώπους πιο κοντά.

Αφιερώνετε το βιβλίο σας σε τρία άτομα, «ανθρώπους του αύριο». Μιλήστε μου λίγο για αυτό.

Αφιερώνω το βιβλίο μου και την ιστορία της ζωής μου στα τρία μου εγγόνια που μεγαλώνοντας θα γίνουν οι «αυριανοί» ενήλικες, και- μαζί με όλα τα άλλα παιδιά του «σήμερα»- ελπίζω να γίνουν λίγο πιο σοφά και λιγότερο επιρρεπή στους κινδύνους και τους «θηρευτές».

Μέσα από αυτό το λεύκωμα, βρήκατε τις απαντήσεις που θέλετε;

Το γράψιμο βοήθησε και συνεχίζει να βοηθά στην βαθύτερη κατανόηση της ζωής και των σχέσεων μεταξύ των ανθρώπων. Η διαδικασία της συγγραφής οδηγεί στην αποσαφήνιση. Ακόμη κι έτσι όμως, έχω ακόμη πολλά να μάθω. Πρόκειται για ένα ταξίδι δίχως τέλος.

Πώς νιώθετε που το βιβλίο σας κυκλοφορεί και στην Ελλάδα;

Χαίρομαι πολύ που μεταφράστηκε σε μια αρχαία ευρωπαϊκή γλώσσα, στην οποία εκφράστηκαν για πρώτη φορά τα θεμέλια του σημερινού μας πολιτισμού. Αλλά και για το γεγονός ότι πλέον στο βιβλίο έχουν πρόσβαση οι Έλληνες αναγνώστες- με τους οποίους αισθάνομαι μια στενή σχέση και κοινή ταυτότητα, λόγω και της δικής μου μεσογειακής καταγωγής.


Ποια είναι τα μελλοντικά σας σχέδια;

Μόλις εκδόθηκε στα αγγλικά το sequel του βιβλίου μου «Εξόριστη σε Τρεις Ηπείρους: Ιστορίες μιας νομαδικής ζωής», στο οποίο πολλά κομμάτια του προηγούμενου αναπτύσσονται περισσότερο και εξετάζονται από μια άλλη οπτική, η οποία εστιάζει στη ζωή της μητέρας μου.

Ένα μήνυμα προς τους αναγνώστες μας.

Βρείτε τον εαυτό σας, να είστε ο εαυτός σας, και να είστε αληθινοί μαζί του. Γιατί έτσι θα μπορείτε να είστε αληθινοί με τους γύρω σας και να καθοδηγείτε τη ζωή σας.


Της Αλεξίας Βλάρα, 30/8/2017


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Νότης Μαυρουδής:" Θα ήθελα να συνεχίζω να είμαι ένας καθημερινός παρατηρητής της ιστορίας και της όποιας εξέλιξης. Εάν δεν παρατηρούμε δεν σκεφτόμαστε."

«Η περαστική» του Ζαν Πωλ Ντενιζόν στο θέατρο «Εκστάν»

Το Κάστρο των Παραμυθιών: Υπογραφή βιβλίου από την Αικατερίνη Μιχαήλ / Σάββατο, 18 Μαΐου, 12:00, Βιβλιοπωλείο Ποθητός στο Μαρούσι