Είδαμε και προτείνουμε: Φωτιά και νερό

Φωτιά και νερό της Χρύσας Σπηλιώτη

Θέατρο Άβατον. Σκηνοθεσία Αυγουστίνος Ρεμούνδος

Μια πολλή διαφορετική παράσταση που φέρνει στο προσκήνιο το θέμα της συνύπαρξης, της πολιτισμικής διαφοράς και της σύγκρουσης δυο κόσμων: της Ανατολής και της Δύσης. Ο Σαϊντ μορφωμένος Ιρακινός ζει ως πρόσφυγας σε μια μεγάλη πόλη της Δύσης μαζί με τη σύντροφό του την ιρανή Χαγιάτ, η οποία εργάζεται ως νοσοκόμα για να ζήσει το ζευγάρι. Κατατρύχεται από τους εφιάλτες του πολέμου και τους βομβαρδισμούς της Βαγδάτης στους οποίους σκοτώθηκε η οικογένειά του. Σε αυτό προστίθεται και η προσωπική του αποτυχία να βρει μόνιμη δουλειά, παρόλο το γεγονός ότι μιλά πολύ καλά τη γλώσσα του τόπου που τον φιλοξενεί.

Ο μόνιμος φόβος του είναι πως θα τους διώξουν από το σπίτι που ζουν όπως έγινε με τον προηγούμενο ένοικο, ο οποίος δεν μπορούσε να πληρώσει το ενοίκιο. Όταν όμως μια μέρα, ένας υπάλληλος του γειτονικού ταχυδρομείου μπαίνει κατά λάθος στο σπίτι του, οι φόβοι του Σαϊντ παίρνουν σάρκα και οστά.

Στο πρόσωπό του υπαλλήλου, ο Σαϊντ βλέπει τον εχθρό της πατρίδας του είτε ως Σταυροφόρο, ως Ευρωπαίο ή ως ιμπεριαλιστή. Η ομηρία του υπαλλήλου που γίνεται εν μέρει με τη συνέργεια της Χαγιάτ, δίνει την ευκαιρία στον Σαϊντ να διδάξει στον «ξένο» την ιστορία της πατρίδας του με το ζόρι, να του αποδείξει πως αυτοί –οι Άραβες- ήταν οι πολιτισμένοι του Μεσαίωνα, πως στην πραγματικότητα έφεραν τα φώτα της γνώσης στο Δυτικό κόσμο. Καθώς οι μέρες περνούν, ο υπάλληλος αρχίζει και αντιλαμβάνεται πως πίσω από τον «εξευγενισμένο» Σαϊντ κρύβεται ένα ολόκληρο πολιτισμικό υπόβαθρο που διαχωρίζει τη θέση και τον ρόλο των δυο φύλων.

Μέσα από το συγχρωτισμό τους, ο υπάλληλος αναμοχλεύει το παρελθόν του και διαπιστώνει πως, παρόλη την χωρική απόστασή τους, έχουν παρόμοιες εμπειρίες που τους έχουν σημαδέψει και που βασίζονται στη βία που και οι δύο έχουν βιώσει. Γύρω από μια παρτίδα σκάκι ξεδιπλώνονται οι αταβιστικές συμπεριφορές που η μόρφωση και η παιδεία δεν μπορούν να σβήσουν και που έχουν ως διακύβευμα την κατάκτηση, στην προκείμενη περίπτωση του σώματος της γυναίκας.

Το έργο εγείρει προβληματισμούς και εσωτερικά ερωτήματα σχετικά με το κατά πόσο διαφέρουμε όχι μόνο στα εξωτερικά χαρακτηριστικά αλλά και στις βαθιές δομές από άλλους λαούς. Σε μεγάλο μέρος φέρνει στο νου το έργο του Χάντινγκτον για τη Σύγκρουση των Πολιτισμών που θα είναι ο πρωταρχικός άξονας σύγκρουσης στο μέλλον και ότι η έννοια των διαφορετικών πολιτισμών, ως η υψηλότερη κατηγορία πολιτιστικής ταυτότητας, θα γίνεται ολοένα και πιο χρήσιμη στην ανάλυση της πιθανότητας σύγκρουσης.

Θα ήθελα επίσης να αναφέρω την προσεγμένη σκηνοθετική ματιά του Αυγ. Ρεμούνδου και τις ερμηνείες των ηθοποιών καθώς και το γεγονός πως στην παράσταση συνέβαλαν με τις εξειδικευμένες τους γνώσεις η Πέρσα Κουμούτση και Ρόνι Μπου Σάμπα για την Αραβική κουλτούρα και γλώσσα και η Bettya Saleh για την ιρανική.

Σίγουρα ένα έργο που θα μας κάνει να δούμε τον « ξένο» της διπλανής πόρτας με άλλο μάτι!

Μαρία Κουμριανού, 3/11/2024



Θέατρο Άβατον

Φωτιά και Νερό

της Χρύσας Σπηλιώτη
 

Σκηνοθεσία:Αυγουστίνος Ρεμούνδος

από 2 Νοεμβρίου

Κάθε Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18.30

 

2ος χρόνος επιτυχίας

 

ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ

https://www.more.com/theater/fotia-kai-nero-2os-xronos-theatro-abaton/

Προσφορά early bird έως 20/10

 

 



Σαν μια παρτίδα σκάκι, απρόβλεπτη ως το τέλος …

Μετά τον περσινό, πρώτο κι επιτυχημένο κύκλο παραστάσεων, το πολιτικό και ποιητικό έργο Φωτιά και νερό έρχεται στη σκηνή του θεάτρου Άβατον.

Ένα έργο για την αντιπαράθεση δύο κόσμων, της Δύσης και της Ανατολής. Δύο κόσμων τόσο διαφορετικών σαν τη «φωτιά με το νερό». Πίσω από την ιστορία των τριών μοναχικών ηρώων, διαθλώνται όψεις της σύγχρονης ιστορικής πραγματικότητας με τις χιλιάδες των θυμάτων πολέμου, τις μετακινήσεις πληθυσμών και τα καραβάνια των προσφύγων για μια καλύτερη ζωή.

Η ιστορία

Σε μια ανώνυμη πόλη της Ευρώπης ζουν ο Ιρακινός Σαΐντ και η σύντροφός του, η Ιρανή Χαγιάτ, σημαδεμένοι από τις τραυματικές εμπειρίες του παρελθόντος που άφησαν στην πατρίδα τους. Ένας άντρας κάνει λάθος στη διεύθυνση, μπαίνει στο σπίτι τους και βρίσκεται ξαφνικά όμηρος του Σαΐντ. Η Χαγιάτ προσπαθεί να τον συνετίσει, αλλά δεν τα καταφέρνει. Ο Σαΐντ, ο οποίος θεωρεί ότι οι ντόπιοι τον αντιμετωπίζουν ρατσιστικά, προσπαθεί να αποδείξει στον Ξένο, ότι προέρχεται από ένα μέρος πολιτισμένο και ότι του αξίζει να του φέρονται ανάλογα. Του διδάσκει με το ζόρι αραβική ιστορία και σκάκι. Ζουν μαζί εφτά μέρες και νύχτες.

Αρχικά, οι δύο άντρες, παγιδευμένοι στη μεταξύ τους σύγκρουση, βρίσκουν για λίγο δρόμο επικοινωνίας, ανακαλύπτουν ότι έχουν αρκετά κοινά στοιχεία και πλησιάζουν ο ένας τον άλλον, ώσπου το ενδιαφέρον και των δύο για τη Χαγιάτ αναζωπυρώνει τον ανταγωνισμό τους. Στο έντονα συγκρουσιακό περιβάλλον εισβάλλει ο έρωτας και οι δύο άντρες έρχονται αντιμέτωποι διεκδικώντας την αγάπη της γυναίκας.

Το κείμενο αναδεικνύει στοιχεία της ζωής και της κουλτούρας δύο διαφορετικών πολιτισμών, του Ιράν και του Ιράκ, ενός άδικου πολέμου, αλλά κυρίως τον ψυχικό κόσμο των ανθρώπων που βίαια αποχωρίζονται τον προηγούμενο τρόπο ζωής τους και εγκλωβίζονται σ’ ένα νέο, ξένο περιβάλλον.

Η Χρύσα Σπηλιώτη, με την ποιητική και συγχρόνως ρεαλιστική πένα της, εξωτερικεύει τον κλειστοφοβικό κόσμο των ηρώων: του Ανατολίτη, που είναι εγκλωβισμένος στον φονταμενταλισμό του, του Ευρωπαίου, στην υποτιθέμενη ελευθερία του και της γυναίκας που είναι εγκλωβισμένη σε ένα πατριαρχικό περιβάλλον, είτε ζει στην Ανατολή, είτε στη Δύση. Αποτυπώνει την πολυπλοκότητα του κόσμου που ζούμε και μας υπενθυμίζει ότι στη ζωή όλα υπάρχουν: το γλυκό και το πικρό, ο πόνος και η χαρά, το γέλιο και το δάκρυ, η φωτιά και το νερό.

 

Σημείωμα της συγγραφέα Χρύσας Σπηλιώτη το 2007

«Ανατολή και Δύση. Δυο κόσμοι τόσο διαφορετικοί σα φωτιά με νερό. Δυο κόσμοι όπως μας λένε σε πόλεμο. Κι όμως οι άνθρωποι στην πραγματικότητα είναι παντού ίδιοι. Απλώς εκφράζονται πολύ διαφορετικά, όπως έμαθε ο καθένας, ανάλογα με τον πολιτισμό του. Και ποτέ κανένας πολιτισμός δεν πολέμησε με κανέναν άλλο. Έγραψα αυτό το έργο γιατί θέλω να μάθω να σέβομαι τους αλλιώτικους ανθρώπους, αν και δεν είναι πάντα εύκολο. Προσωπικά, δεν με τρομάζει η διαφορετικότητα, αλλά η ομοιότητα πολλών ανά τον πλανήτη, να χτυπούν τον αδύναμο, τον απροστάτευτο. Κι αυτό νομίζω πως καταλύει κάθε έννοια πολιτισμού».
 

Έγραψαν για την παράσταση:

«Συγκλονιστικές, ισοδύναμες ερμηνείες, ατμόσφαιρα ψυχολογικού θρίλερ, φωτισμοί και αλλαγές σκηνών με τρομακτικούς ρυθμούς που φτάνουν τον μέσο θεατή στα ψυχοσωματικά όριά του. Ετούτος είναι άλλωστε κι ο σκοπός τού καλού ανεπιτήδευτου θεάτρου: να σε συγκλονίσει, να διδάξει, να τονίσει οικεία κακά, να σου προκαλέσει έλεον τε φόβον, να σε λυτρώσει εν τέλει και να γυρίσεις στο σπίτι σου ανακουφισμένος, απελευθερωμένος από περιττές φοβίες κι αναστολές που σε εμποδίζουν να ζήσεις την κάθε ημέρα, πλέρια, μοναδικά κι ανεπανάληπτα… Ψυχαγωγία και διασκέδαση ανταμώνουν σε ετούτη τη μικρή σκηνή. Υπέροχοι συντελεστές, αξιέπαινοι, αξιομνημόνευτοι». Κωνσταντίνος Μπούρας – fractalart.gr
 

«Ο Αυγουστίνος Ρεμούνδος δημιούργησε ένα πολυπολιτισμικό σύμπαν, ανθρώπινο στην βάση του, πολυεπίπεδο στη δομή του. Η παράσταση δείχνει ξεκάθαρα τον Άνθρωπο. Τις καταβολές, τα πιστεύω του, τα στερεότυπα που τον εμποδίζουν να δει λίγο μακρύτερα, τους φόβους και τις επιθυμίες του. Κι όλα αυτά με στιγμές συγκίνησης, συναίσθησης και χιούμορ». Άννα Παχή - iart.gr

 

«Αυτή η παράσταση, σκηνοθετημένη με απίστευτη ένταση και ξέφρενο παλμό, υμνεί στο έπακρο την ουσία του ανθρώπου που θυσιάζεται και την ίδια στιγμή κινείται από την ιδιοτέλεια του έρωτα ως τίμιου και λιτού προάγγελου γεγονότος».
Ελένη Μάλλιαρη – 
Open Mind

«H σκηνοθετική προσέγγιση του Αυγουστίνου Ρεμούνδου, λιτή και ουσιώδης, με τα ενδεικτικά σκηνικά και κοστούμια της Τόνιας Αβδελοπούλου, τους καλούς φωτισμούς της Γιέλενα Γκάγκιτς και την ατμοσφαιρικότητα της μουσικής του Νικόλα Καρίμαλη Razastarr, ανέδειξε τον κοινό ανθρώπινο πυρήνα του έργου με φανερές διαφορές, αλλά και κρυφές ομοιότητες.  Η Έλενα Τυρέα με ευαισθησία, πηγαία ανθρωπιά και άρτια εκφορά του λόγου κατάφερε να μεταμορφώσει την πραγματικότητα σε παραμύθι. Στο πρόσωπο του Δημήτρη Γεωργαλά αποτυπώθηκε καίρια ο «Σαΐντ», ο Άραβας μετανάστης, που βλέπει συνεχώς εφιάλτες και εχθρούς και επιδιώκει μια ισόνομη θέση στην κοινωνία με λάθος τακτικές. Ο Στέλιος Καλαθάς έπλασε αδρά τον πολιτισμένο «Ξένο», που καταδιώκεται από τις δικές του προσωπικές Ερινύες… Ενδιαφέρουσα και τίμια παράσταση για δύο κόσμους παγιδευμένους στο μίσος, που βρίσκουν ξαφνικά δρόμο βαθιάς επικοινωνίας». Ντίνα Καρρά – onlytheater.gr


Συντελεστές

Συγγραφέας: Χρύσα Σπηλιώτη

Σκηνοθεσία: Αυγουστίνος Ρεμούνδος

Πρωτότυπη Μουσική: Νικόλας Καρίμαλης Razastarr

Σχεδιασμός Κοστουμιών/σκηνικών: Τόνια Αβδελοπούλου

Σχεδιασμός Video/ Αφίσας: Goran Gagic
Επιμέλεια Κίνησης: Αναστασία Γεωργαλά

Σχεδιασμός Φωτισμών/Βοηθός Σκηνοθέτη: Γιέλενα Γκάγκιτς

Σύμβουλοι Αραβικής Κουλτούρας-Γλώσσας: Πέρσα Κουμούτση/ Ρόνι Μπου Σάμπα

Σύμβουλος Ιρανικής Κουλτούρας και Γλώσσας: Bettya Saleh

Φωτογραφίες: Παναγιώτης Ανδριόπουλος
Διεύθυνση Παραγωγής: Χριστίνα Σιώμου

Εκτέλεση Παραγωγής: ΜΑΝΤΑΜ ΣΑΡΔΑΜ

Επικοινωνία: Καλλιτεχνική Εταιρεία CALD/ Le Canard qui Parle

 

Παίζουν: Δημήτρης Γεωργαλάς, Αυγουστίνος Ρεμούνδος, Έλενα Τυρέα

 

Πληροφορίες

Πρεμιέρα: Σάββατο 2 Νοεμβρίου 2024

Παραστάσεις: 2 Νοεμβρίου 2024 - 5 Ιανουαρίου 2025

Ημέρες & ώρες παραστάσεων: Σάββατο στις 21:00 & Κυριακή στις 18.30
 

Θέατρο Άβατον: Ευπατριδών 3, Αθήνα 118 54 τηλέφωνο: 21 0341 2689

email: avatontheatre@gmail.com website: www.theatroavaton.gr

Τιμές Εισιτηρίων: 18€ γενική είσοδος, 15€ μειωμένο, 5€ ατέλεια ηθοποιών.

Διάρκεια Παράστασης: 80'


Προσφορά προπώλησης: 12€ ως 20 Οκτωβρίου 2024

Προπώληση και online αγορά εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/fotia-kai-nero-2os-xronos-theatro-abaton/

 

h ttps://www.instagram.com/fwtiakainero/

h ttps://www.facebook.com/fotiakainero/

 

Ευχαριστούμε για την πολύτιμη βοήθεια τους: Sana Nikoopour, Βίκυ Τζώρτζη,

Νατάσα Βησσαρίωνος, Λεωνίδα Αργυρόπουλο, Tito Baden και τις εκδόσεις Σοκόλη.

Η παράσταση επιχορηγήθηκε για τη σεζόν 2023 - 2024 από το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού.

ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Είδαμε και προτείνουμε: The Blunsdon Act στο Theatre of the NO

Είδαμε και προτείνουμε: Κάποια στιγμή θα μάθετε ποιος είμαι στο Θέατρο Σταθμός

Έφη Μεράβογλου: " Έχει τόσες πολλές δυνατές ατάκες η παράσταση και οι ερμηνείες των ηθοποιών είναι εξαιρετικές, οπότε το κοινό μπορεί να κρατήσει και να βγάλει τα δικά του συμπεράσματα περί αγάπης".

Η Νεφέλη Μαϊστράλη & Μάνος Καζαμίας μιλούν στο Open Mind

Είδαμε και προτείνουμε: Ήρωες best off

Είδαμε και προτείνουμε: Δυο πορτοκάλια για τα Χριστούγεννα