Παραμυθόφωνο: Το χρυσό κάστρο που κρεμόταν από τον ουρανό
«Το χρυσό κάστρο που κρεμόταν από τον ουρανό» Παραμύθι από τη Νορβηγία +4 Το παραμύθι «Το χρυσό κάστρο που κρεμόταν από τον ουρανό» είναι ένα παραμύθι από τη Νορβηγία με τίτλο στη νορβηγική γλώσσα “Gullslottet som hang i luften”. Το κατέγραψαν οι νορβηγοί Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885) και Jørgen Engebretsen Moe (1813-1882) και το εξέδωσαν στη συλλογή τους “Norske folkeeventyr. Ny samling” (Norwegian folktales. New collection) το 1871. Ο Sir George Webbe Dasent μετέφρασε πρώτος τα παραμύθια των Asbjornsen & Moe από τη νορβηγική γλώσσα στα αγγλικά και τα εξέδωσε στη συλλογή “Tales from the Fjeld. A second series of popular tales the Norse” το 1874. Σε αυτό το παραμύθι έδωσε τον τίτλο “The golden palace that hung in the air”. Η ελεύθερη απόδοσή μας στην ελληνική γλώσσα «Το χρυσό κάστρο που κρεμόταν από τον ουρανό» βασίζεται στη μετάφραση του Dasent. Διαμορφώθηκε ειδικά για το «Παραμυθόφωνο» και τη συνεργασία με τη Νορβηγική Πρεσβεία στην Αθήνα. Η έρευνα και η επιμέλεια έγιναν από τη Μαρία Βλαχάκη. Η αφήγηση και η καλλιτεχνική επιμέλεια έγιναν από τον Γιώργο Ευγενικό. Η μουσικός Μάρα Καίσαρη δημιούργησε πρωτότυπες μουσικές συνθέσεις ειδικά για το «Παραμυθόφωνο». Η εικαστικός Γεωργία Λαζάρου δημιούργησε το εικαστικό έργο. Έρευνα - Επιμέλεια κειμένου: Μαρία Βλαχάκη Αφήγηση - Καλλιτεχνική επιμέλεια: Γιώργος Ευγενικός Μουσική σύνθεση: Μάρα Καίσαρη Θεματική: Παραμύθια από τη Νορβηγική Παράδοση Εικαστικό: Γεωργία Λαζάρου Παραγωγή: Παραμυθόφωνο Με την ευγενική υποστήριξη της Νορβηγικής Πρεσβείας στην Αθήνα Με την υποστήριξη της Νορβηγικής Πρεσβείας στην Αθήνα, την πρώτη εβδομάδα κάθε μήνα, από τον Ιούλιο 2020 έως και τον Ιούνιο 2021, θα δημοσιεύεται στο «Παραμυθόφωνο» ένα παραμύθι... από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για την θεματική «Παραμύθια από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας» ΕΔΩ
|
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου