ΕΛΕΩΝΟΡΑ ΖΟΥΓΑΝΕΛΗ / ΝΕΟ SINGLE / ΣΤΑΘΕΡΟ

 Ελεωνόρα Ζουγανέλη


ΣΤΑΘΕΡΟ

(Impagliatori d’ aquile)

Μουσική - Στίχοι: Samuele Cerri

Ελληνικοί στίχοι: Νίκος Μωραΐτης


 

 "Μετά από́ αρκετό́ καιρό́ ήρθε η στιγμή́ να μοιραστώ́ μαζί́ σας το νέο μου τραγούδι. Ένα τραγούδι που με ταρακούνησε πριν πολλά́ χρόνια όταν το πρωτοάκουσα να το ερμηνεύει αυτή́ η τεράστια τραγουδίστρια, Mina."

 

Και αυτό είναι το πρώτο δείγμα από το καινούριο album της Ελεωνόρας Ζουγανέλη. Που θα μπορούσες να πεις ότι είναι ένα album με διασκευές, αλλά στην πραγματικότητα είναι ένα album με τραγούδια που την "ταρακούνησαν" μέσα στα χρόνια, τραγούδια από αυτά που πάντα διάλεγε για να πει και να μας εκπλήξει στα προγράμματά της, αλλά και άλλα που θα ακούσουμε για πρώτη φορά με τη φωνή της. Όλα τους πάντως έχουν το προσωπικό της επιλογής και το προσωπικό της προσέγγισης της Ελεωνόρας.

 

Το 1998 η σπουδαία Mina, είχε κυκλοφορήσει το album "Canarino Mannaro" που έκλεινε με το τραγούδι "Impagliatori daquile". Με αυτό το τραγούδι επιλέγει η Ελεωνόρα να μας ανοίξει την πόρτα στο καινούριο της album. Οι ελληνικοί στίχοι είναι του Νίκου Μωραΐτη, που εύκολα μπορείς να πεις ότι ο τρόπος που καταφέρνει να φέρνει το αίσθημα και το νόημα ενός τραγουδιού στα ελληνικά είναι μοναδικός. Η ενορχήστρωση είναι του Δημήτρη Μπαρμπαγάλα, σταθερού συνεργάτη της Ελεωνόρας τα τελευταία χρόνια. 

 

 "Εύχομαι να σας ταξιδέψει και να αγγίξει κάτι μέσα σας! "

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Ακούσαμε και προτείνουμε: «Εκ Βαθέων»: Ένα άλμπουμ-κατάδυση στην ουσία του ελληνικού τραγουδιού

Η σιωπή της ψυχής και το αποτύπωμα του τραύματος: Συναντώντας την ομάδα του έργου Έρημος

Χρήστος Μιχάλαρος: "Καύσιμο για τη ζωή και τη γραφή, στη δική μου περίπτωση, είναι οι άνθρωποι".

Είδαμε και προτείνουμε: «ΜΕΤΑΝΑΑΑΑΣΤΕΣ» ή «Είμαστε πάρα πολλοί πάνω σ’ αυτήν τη βάρκα» του Ματέι Βιζνιέκ

Είδαμε και προτείνουμε: «Άνθρωπος του Θεού» – Όταν η πίστη συγκρούεται με την απελπισία

Διαβάσαμε και προτείνουμε: Στην Πόλη της Έφης Μαχιμάρη