"Το μεταξένιο" του Κυριάκου Χαρίτου σαλπάρει για την Ιταλία και τη μακρινή Κορέα
Το μεταξένιο ανοίγει τα φτερά του
και ξεκινά για μακρινά ταξίδια!
Το αριστουργηματικό παραμύθι του Κυριάκου Χαρίτου
με τις υπέροχες εικόνες του Βασίλη Κουτσογιάννη
μεταφράζεται στα ιταλικά και τα κορεάτικα
Ποιο είναι Το μεταξένιο; Από τι είναι φτιαγμένο; Η ιστορία λέει από μετάξι. Ο συγγραφέας λέει από αγάπη.
Το μεταξένιο αναδεικνύει τη μοναδική αφηγηματική ματιά του Κυριάκου Χαρίτου,
ενός από τους σημαντικότερους και πιο ταλαντούχους Έλληνες συγγραφείς
παιδικής λογοτεχνίας, που ζωντανεύει μέσα από τη μοναδική εικονογράφηση
του Βασίλη Κουτσογιάννη. Το βιβλίο αυτό αποτελεί ένα
εξαιρετικό παράδειγμα της τέχνης που γεννιέται όταν δύο δημιουργοί,
κινούμενοι από καθαρό συναίσθημα, συνεργάζονται για να δημιουργήσουν ένα
πολυεπίπεδο έργο, που αγγίζει τις πιο ευαίσθητες χορδές των –μικρών και
μεγάλων– αναγνωστών του.Αυτή είναι η ιστορία ενός μικρού παιδιού, ενός ευαίσθητου πλάσματος που μοιάζει φτιαγμένο από μετάξι. Ένα τρυφερό, ονειρικό αφήγημα για την ουσία από την οποία είναι φτιαγμένος ο καθένας μας· για τον βαθύτερο εαυτό μας, την ανάγκη να ανήκουμε και να αντικατοπτριζόμαστε στους άλλους. Γραμμένο σε έναν διαχρονικό ποιητικό τόνο, το βιβλίο προσφέρεται για πολλαπλές αναγνώσεις. Μπορεί να διαβαστεί σαν μια στοργική αγκαλιά προς το εσωτερικό παιδί, σαν μια ιστορία αποδοχής της διαφορετικότητας και, πάνω απ’ όλα, σαν ένα πανανθρώπινο ταξίδι προς την ανακάλυψη της πιο αυθεντικής μας ταυτότητας. Σ’ αυτό το ταξίδι, σ’ έναν κόσμο που προσπαθεί να μας κόψει και να μας ράψει στα μέτρα του, έχουμε κάποιες φορές την ευτυχία να συναντάμε και τα ραφτάκια της ζωής μας, που αντί να μας αλλάξουν μας μεταμορφώνουν στον πιο δυνατό μας εαυτό και μπαλώνουν με το δικό τους υλικό τα τραύματά μας.
Από την πρώτη κυκλοφορία του, τον Νοέμβριο του 2024, Το μεταξένιο εντυπωσίασε κριτικούς, παιδιά και ενήλικες, αναδεικνύοντας τη μοναδική του ιδιότητα ως ενός διηλικιακού βιβλίου που προκαλεί κάθε αναγνώστη να ξεκλειδώσει διαφορετικά συναισθηματικά επίπεδα. Μέσα σε μόλις δύο μήνες η ιστορία του Κυριάκου Χαρίτου εξασφάλισε δύο μεταφραστικές συμφωνίες, δίνοντας στο Μεταξένιο το εισιτήριο για να ταξιδέψει, να αγγίξει και να συνομιλήσει με ακόμα περισσότερα παιδιά.
Συγκεκριμένα, το βιβλίο θα κυκλοφορήσει στην Ιταλία από τον εκδοτικό οίκο MIMebù, τμήμα του φημισμένου Mimesis Group (MIM Edizioni S.r.l.), που επιλέγει βιβλία με υπέροχες εικονογραφήσεις και στόχο την προώθηση της ελεύθερης σκέψης χωρίς προκαταλήψεις. Στη Νότια Κορέα τα μεταφραστικά δικαιώματα απέκτησε ο εκδοτικός οίκος Seonaoe’s Books, στη Σεούλ, εκφράζοντας τον ενθουσιασμό του για την ευκαιρία που του δίνεται να προσφέρει τέτοιου είδους αφηγήματα και στους αναγνώστες του.
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Σε μια χώρα μακρινή που κανείς δεν ξέρει υπήρχε ένα παιδί από μετάξι. Το έλεγαν μεταξένιο και φοβόταν τη ζωή, μια νύχτα όμως φάνηκε γενναίο και πήγε στη γιορτή.
Εκεί τα βρήκε δύσκολα και έχασε αρκετά κομμάτια του, μα βρήκε την αγκαλιά,
τη φροντίδα, την αγάπη… Στο τέλος βρήκε και τον εαυτό του.
Στο βιβλίο περιλαμβάνεται QR code με την αφήγηση της ιστορίας από τον συγγραφέα.
Ακούστε ΕΔΩ ένα απόσπασμα.
Για παιδιά από 5 ετών
Σε μια χώρα μακρινή που κανείς δεν ξέρει υπήρχε ένα παιδί από μετάξι. Το έλεγαν μεταξένιο και φοβόταν τη ζωή, μια νύχτα όμως φάνηκε γενναίο και πήγε στη γιορτή.
Εκεί τα βρήκε δύσκολα και έχασε αρκετά κομμάτια του, μα βρήκε την αγκαλιά,
τη φροντίδα, την αγάπη… Στο τέλος βρήκε και τον εαυτό του.
Στο βιβλίο περιλαμβάνεται QR code με την αφήγηση της ιστορίας από τον συγγραφέα.
Ακούστε ΕΔΩ ένα απόσπασμα.
Για παιδιά από 5 ετών
ΕΓΡΑΨΑΝ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
«Ο Χαρίτος μπαίνει με μια διάθεση αυτοθυσίας στην ιστορία του. Στρέφεται μέσα του και βουτάει στα σκοτεινά βάθη του, φέρνοντας στην επιφάνεια μια αφάνταστα τρυφερή, ευάλωτη και εύθραυστη ιστορία, που τη μοιράζεται γενναιόδωρα με μικρούς και μεγάλους αναγνώστες. Η μουσικότητα της πρόζας του είναι αναμφισβήτητη».
Φώτης Δούσος, συγγραφέας
«Κάθε λέξη ζυγισμένη και τίποτα περιττό στην ιστορία του λεπτεπίλεπτου, ευάλωτου αγοριού που κακοπαθαίνει από την κτητικότητα και την περιέργεια των αδιάφορων κατά βάθος ανθρώπων που συνάντησε όταν βγήκε από το καβούκι της μοναξιάς. Ο Χαρίτος ξέρει τις δυσκολίες και τα κακά του κόσμου, και δεν ωραιοποιεί τις ακτίνες ελπίδας που ξεπροβάλλουν πότε και πότε… Ο Βασίλης Κουτσογιάννης ήθελε οι εικόνες του να μοιάζουν μεταξένιες, σαν το παιδί. Το πέτυχε!»
Μαρίζα Ντεκάστρο, Ο Αναγνώστης
«Είναι, ίσως, η πρώτη queer ιστορία για την ελληνική λογοτεχνία για παιδιά… Η ιστορία είναι ένας ύμνος στην αποδοχή του άλλου, στην άδολη φιλία και, βέβαια, στην αλληλοβοήθεια και την ενσυναίσθηση. Κατά τα άλλα, ακολουθεί το ύφος του παραμυθιού (επαναλήψεις φράσεων, προοικονομεί το αίσιο τέλος με τη φράση “όχι πια”). Η δε αποτύπωση του κειμένου στο χαρτί αλλάζει διαρκώς σχήμα (οι συχνές του ρίμες παίζουν ποιητικά), λες και αποτυπώνει ή μάλλον παρακολουθεί τα συναισθήματα του μεταξένιου που θαυμάσια συνδυάζονται με την εικονογράφηση του Βασίλη Κουτσογιάννη, ο οποίος έξοχα τα αποτυπώνει με έναν συμβολικά αισθαντικό τρόπο».
Γιάννης Σ. Παπαδάτος, Περί Ου
«Μια ιστορία για την ελπίδα πως κάποια στιγμή θα βρούμε, χάρη σε μια ανέλπιστη συγκυρία, ποιοι πραγματικά είμαστε και ποια είναι η θέση μας στον σκληρό τούτο κόσμο, που μόνο παραμυθένιος δεν είναι».
Πελιώ Παπαδιά, συγγραφέας-δημοσιογράφος
«Αμάραντος ο λόγος του συγγραφέα∙ αμάραντος, ακριβός και μεταξένιος, δουλεμένος λέξη τη λέξη, κλωστή τη κλωστή, έχοντας φτάσει σε ένα απόσταγμα που κινητοποιεί όλες τις αισθήσεις, ακόμα κι εκείνες που φύσει είναι αδρανείς στην ανάγνωση ενός βιβλίου. Ουσιαστικά και ρήματα που σκίζουν τον αέρα στα δύο, καθώς ξετυλίγουν μπροστά σου ένα ατμοσφαιρικό πέπλο σύγχρονου παραμυθιού, το οποίο αξιοποιεί δυναμικά μοτίβα και χαρακτηριστικά των λαϊκών παραμυθιών για να μεταβολίσει αλήθειες και νοήματα, λεπτά κεντημένα, ξεγυμνωμένα, παραδομένα στο δυναμικό κάθε αναγνώστη, αφού αυτός δεν είναι ένας, μιας ξεκάθαρης ηλικίας».
Απόστολος Πάππος, ELNIPLEX
ΜΕ ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Στην ερώτηση της Αναστασίας Καμβύση και του Marie Claire σε ποιον ήρωα του βιβλίου του βλέπει ο Κυριάκος Χαρίτος τον εαυτό του, ο συγγραφέας απαντά:
«Το βιβλίο γράφτηκε για να μπορέσω να είμαι εγώ το ραφτάκι. Τώρα αυτό έχει αλλάξει. Με βλέπω πια σε όλους τους ήρωες. Και στους καλούς και στους κακούς. Ακόμα και σε όσους δεν φαίνονται ή ξέχασε να αναφέρει η ιστορία».
Διαβάστε ΕΔΩ ολόκληρη τη συνέντευξη.
Ο Κυριάκος Χαρίτος συνομιλεί με τη Χαριτίνη Μαλισσόβα (diastixo.gr):
X.M.: Το μετάξι έχει την ιδιότητα να είναι πολυτελές όσο και ευαίσθητο. Ποια χαρακτηριστικά των παιδιών τα καθιστούν μεταξένια;
Κ.Χ.: Η αθωότητά τους. Η καλή τους πρόθεση. Η έλλειψη καχυποψίας. Και βέβαια η ζούγκλα της φαντασίας τους, που μέσα της ζούνε ακόμη τα πιο μαγικά και παράξενα όντα.
Χ.Μ.: Πόσο μπορεί ένα παιδικό βιβλίο να θωρακίσει ένα ευαίσθητο παιδί;
Κ.Χ.: Αν δεν μπορεί να το θωρακίσει, μπορεί τουλάχιστον να του πει πως αυτό το έχουν περάσει κι άλλοι και να του δώσει την ελπίδα πως στο τέλος τα πράγματα θα πάνε καλά. Γι’ αυτό μπαίνουμε τόσο βαθιά στα βιβλία, στις σειρές, στις ταινίες. Γιατί τουλάχιστον κάπου στον κόσμο, στο τέλος «όλα (θα) πάνε καλά».
Διαβάστε ΕΔΩ ολόκληρη τη συνέντευξη.
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΣ Ο Κυριάκος Χαρίτος γεννήθηκε στη Χαλκίδα και μεγάλωσε στην Αυστραλία. Σπούδασε στην Αθήνα και την Αγγλία, όπου δούλεψε και ως ηθοποιός σε περιπλανώμενο θίασο physical comedy. Έχει γράψει πέντε παιδικά βιβλία: Φον Κουραμπιές εναντίον Κόμη Μελομακαρόνη, Το βιβλίο των δικών σου Χριστουγέννων, Το τραγούδι του ύπνου (ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ), Ο μικρός Μανού και το φεγγάρι (Ποταμός), Το όλο και το λίγο (Καστανιώτης), για τα οποία ήταν υποψήφιος για το Κρατικό Βραβείο Παιδικής Λογοτεχνίας και για το Κρατικό Βραβείο Εικονογραφημένου Βιβλίου. Έχει μεταφράσει παιδική λογοτεχνία και τις κωμωδίες του Αριστοφάνη σε κόμικς για τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ. Το 2007 στη Δράμα βραβεύτηκε για το σενάριο της ταινίας «Εν θερμώ». Το 2016 κυκλοφόρησε το ποιητικό του έργο Το Επί Ματαίω (εκδόσεις Κέδρος), ενώ το 2022 εκδόθηκε το πεζό του Μικρή Εγκυκλοπαίδεια του Θανάτου (εκδόσεις Στερέωμα). Το 2023 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Παιδικού Λογοτεχνικού Βιβλίου για το έργο του Για φαντάσου, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ. Δημοσιεύει πεζά και ποίηση στα περιοδικά Οδός Πανός και Εντευκτήριο.
Ο Βασίλης Κουτσογιάννης
γεννήθηκε στην Αθήνα το 1992 και σπούδασε Αρχιτεκτονική στο Εθνικό
Μετσόβιο Πολυτεχνείο. Δούλεψε στο Παρίσι για ένα διάστηµα, πάνω σε
εικαστικές εφαρµογές της αρχιτεκτονικής, στον µουσειακό κυρίως χώρο. Η
αγάπη του για το σχέδιο και τις γραφικές τέχνες τον oδήγησε το 2015 στον
χώρο της εικονογράφησης και των εκδόσεων, µε το παιδικό βιβλίο να τον
συναρπάζει ακόµα περισσότερο κι από όταν ήταν ο ίδιος παιδί.
«Είμαι και πάλι ολόκληρο, φώναξε δυνατά. Είμαι και πάλι εγώ.
Κοίταγε και κοίταγε, στα μάτια του δεν πίστευε. Ξαφνικά γύρισε και πήρε αγκαλιά το ραφτάκι που στεκόταν πιο κει λιγάκι. Έκλαιγε, έκλαιγε από χαρά, από αγάπη. Τα δάκρυά του έπεφταν ζεστά πάνω στο ακριβό βαμβάκι. Δεν πειράζει.
Δε λερώνανε. Στεγνώνανε.
Ναι. Τι; Δεν το πιστεύεις; Αλήθεια».
Κοίταγε και κοίταγε, στα μάτια του δεν πίστευε. Ξαφνικά γύρισε και πήρε αγκαλιά το ραφτάκι που στεκόταν πιο κει λιγάκι. Έκλαιγε, έκλαιγε από χαρά, από αγάπη. Τα δάκρυά του έπεφταν ζεστά πάνω στο ακριβό βαμβάκι. Δεν πειράζει.
Δε λερώνανε. Στεγνώνανε.
Ναι. Τι; Δεν το πιστεύεις; Αλήθεια».
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου