Σάντρο Πέννα – Τα ποιήματα: Παρουσίαση βιβλίου

 

Σάντρο Πέννα

Τα ποιήματα

Εισαγωγή - Μετάφραση:
Ευριπίδης Γαραντούδης
2f425dc7-eaeb-4996-b2a6-8b783c65da32.png
Τετάρτη 19 Μαΐου, ώρα 7.00 μ.μ.

Παρακολουθήστε την εκδήλωση ΕΔΩ

__________
 
 
Ο μ ι λ η τ έ ς  :

Αθηνά Βογιατζόγλου

Καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας
Πανεπιστημίου Ιωαννίνων

 


 
Χρήστος Μπιντούδης

Αναπλ. Καθηγητής Νεοελληνικής Φιλολογίας
Πανεπιστημίου Ρώμης «La Sapienza»



Μιχαήλ Πασχάλης

 Ομότιμος Καθηγητής Κλασικής Φιλολογίας
Πανεπιστημίου Κρήτης

 

 
Σ υ ν τ ο ν ι σ μ ό ς  :
 
Γιάννης Μπασκόζος

Δημοσιογράφος, Συγγραφέας

2f425dc7-eaeb-4996-b2a6-8b783c65da32.png
Σάντρο Πέννα
Τα ποιήματα
Εισαγωγή-μετάφραση: Ευριπίδης Γαραντούδης

Όλα, και τα 550, ποιήματα του «πιο σημαντικού και πιο φωτεινού» Ιταλού ποιητή του 20ού αιώνα (1906-1977), όπως τον χαρακτήρισε ο Pier Paolo Pasolini, σε μετάφραση και εισαγωγή του Ευριπίδη Γαραντούδη. Το βιβλίο βασίζεται στην πρόσφατη συγκεντρωτική ιταλική έκδοσή τους σε φιλολογική επιμέλεια του Ρομπέρτο Ντεϊντιέ, και περιλαμβάνει και δύο κείμενα του Pier Paolo Pasolini για τον Σάντρο Πέννα.

 

4d17432a-9aca-4b3a-895b-c5d6a72f1082.pngeb4a3276-1214-4256-bf89-cc2b78fbef33.pngbb9e42fa-043b-4f55-b628-40001fba1e4b.png
Αγοράστε το βιβλίο
eb4a3276-1214-4256-bf89-cc2b78fbef33.png

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις

Δημήτρης Καλπογιαννάκης: "Το γεγονός πως ‘’άνοιξα’’ τα εσώψυχά μου και όπως γράφω στον πρόλογο "εκτίθεμαι’’ στα μάτια των αναγνωστών ήταν η πρόκληση και ο προβληματισμός προς τον εαυτό μου".